Books I’ve brought out as publisher; essays and reviews I’ve published

Digital editions of three POT THIEF books, deeply discounted April 23 at Early Bird Books


If you’ve been wanting to sample the POT THIEF mystery series—set in Albuquerque and featuring Hubie Schuze, a dealer in Native American antiquities—an April 23 promotion at the website of the digital bookseller Early Bird Books, touted on Facebook today by author J. Michael Orenduff, a client of my literary agency, is a terrific way to get started. Good news if you enjoy these novels, which have clever plots, sharp repartee among the recurring characters, and the atmosphere and culinary culture of the Southwest: there are eight books in the series. The latest, The Pot Thief Who Studied Edward Abbey, which Publishers Weekly gave a starred review, will be out in May.

 

 

Publishers Weekly says Amy Knight’s ORDERS TO KILL is ‘A Vital Work for Understanding Modern-day Russia’

September update: Kirkus gave a starred review to ORDERS TO KILL: The Putin Regime and Political Murder

Gratified by this first review of my literary agency client Amy Knight’s ORDERS TO KILL: The Putin Regime and Political Murder. Publishers Weekly says “This is a vital work for understanding modern-day Russia.” Linked to here at the PW site and in the screenshot below (r.).


Last month I shared all the blurbs at an earlier post, including this one from Bill Browder: “Amy Knight’s [new book] builds a compelling case against the Putin regime for its complicity in the violent deaths of many of its critics—political opponents, muckraking journalists, and reform advocates. It also destroys the myth that we in the West can appease Putin to get him to behave himself.”—Bill Browder, author of Red Notice: A True Story of High Finance, Murder, and One Man’s Fight for Justice

Lawrence Ellsworth, Ushering in a New Heyday for Classic Adventure Fiction

Readers of this blog may recall that one of the authors I represent on the literary agency side of my business is Lawrence Schick, who under the pen name Lawrence Ellsworth has served as anthologist and editor of The Big Book of Swashbuckling Adventure, and translator of Alexandre Dumas’s novel The Red Sphinx, an all but forgotten sequel to The Three Musketeers.

The two books were published by Pegasus Books in 2014 and 2017, respectively. The long-lost novel—which was praised by Washington Post critic Michael Dirda as an “Excellent, compulsively readable translation”—has been so successful that Pegasus later acquired from us the rights to Ellsworth’s new translation of The Three Musketeers, a sparkling, modern translation of Dumas’s classic adventure novel, which they will publish on January 2, 2018. 

With all the praise and interest that Ellsworth’s enterprise of reviving adventure fiction has attracted, Literary Hub assigned journalist Dwyer Murphy to do a profile of him for its readers. The result is a fascinating profile that touches on swords, fencing (author and interviewer visited a fencing academy in Harlem), knights errant, role-playing games (Schick was an original team member of the outfit that created Dungeons & Dragons), and other matters. Linked to here, you can also read the first few paragraphs in the screenshot below. I am delighted to be representing such a talented client as Lawrence. If you or someone you know enjoys adventure fiction, I recommend you check out his outstanding work.

Some Social Sharing I Did on Canada Day

In May 2014, soon after I began to publish and write my second website/blog, Honourary Canadian: Seeing Canada From Away, I wrote and assembled a personal essay titled “Why I Started this Blog and Call it Honourary Canadian.” It chronicles more than forty years of trips to Canada, first as a 12-year old traveling from Cleveland to Expo ’67 in Montreal, to many solo vacations when I was single and first working in NYC, to many trips with my wife and son, and since 2011, annual visits to Toronto for the NXNE music festival and for publishing activities, especially with author Elaine Dewar. The essay is longish, with almost 8,000 words of narrative text and more than 200 captioned photos, many taken on film back in the day, and scanned for the web.I’ll some day hope to fashion it as part of a book about Canada, seen from away. Having the chance to publish the essay is, in a sense, probably why I started the second site—to conjure up the experiences and landscapes I encountered in the nation to the north.

Canada Day 2017 was observed this past Saturday, on July 1 (sometime, I have to find out why US Independence Day, and Canada’s day, happen to be so close on the calendar). It was sort of a special one, as the 150th since Canada’s confederation. Many Indigenous groups weren’t keen to celebrate it, but it engendered widespread coverage, and debate about Canada’s colonialist past, a good thing. With the special anniversary in mind, I re-shared the link to the 2014 post on my  Facebook, Twitter, Instagram, and LinkedIn page, the first time I’ve done that on a Canada Day. There’s been a gratifying response, so I’m posting it here, too. Before I started the second site—no surprise—I published a lot of Canadian reflections here on The Great Gray Bridge.

“Sacre Bleu!” 1st Review of THE RED SPHINX, a Long-lost Sequel by Dumas to THE THREE MUSKETEERS

Readers of this blog may recall that last month, I wrote about my author client Lawrence Schick, who under his pen name Lawrence Ellsworth was soon to be publishing a new translation of a literary discovery he’d made, a long-lost novel by Alexandre Dumas titled The Red Sphinx. As I explained then, the publication date was to be January 3 of the new year, and we were hopeful the book, a veritable sequel to The Three Musketeers, would garner some significant reviews. I’m delighted to say that’s beginning, right on queue the day after pub date. The first review is by critic Steve Donoghue in the Christian Science Monitor, and it’s a rave, with this headline: 

Donoghue’s conclusion reads:

In his Afterword, Ellsworth confesses that translating Dumas is “a lot of fun,” but he need hardly have said it: Fun permeates this big book. The rest of 2017’s fiction will have to look sharp: An old master has just set the bar very, very high.

The whole review is linked to here. I’ll be sharing more reviews as we get them. Clearly, this swashbuckling epic, at 800 pages, is a winner for people who savor historical and adventure fiction. For friends in the D.C. area, please note that Lawrence Schick will be appearing at the popular bookstore Politics & Prose in Washington on Sunday afternoon, January 29. Meanwhile, below is last month’s post:
—-
On the literary agenting side of my editorial services and publishing consultancy, I’m very fortunate to have as one of my author clients the multi-talented Lawrence Schick. Our affinity starts with the fact that we’re both natives of northeast Ohio, me Cleveland, him the Akron-Kent nexus. Then there’s the fact that when I operated Undercover Books in Cleveland from 1978-85, with my two siblings and our parents, we stocked and sold the then-new role playing game Dungeons & Dragons, which somewhat improbably, was sold to bookstores by Random House sales reps. Years later, after I’d moved to NYC and become an editor, Lawrence and I became associated and I learned about his Ohio roots, and the fact that he was an original team member of the group of smart people that devised, produced, and marketed Dungeons & Dragons.

The first book we came together over was from one of Lawrence’s many areas of special knowledge—the world of adventure fiction, particularly from the Swashbuckler Era (from roughly the 1840s-the 1920s), which led him, under the pen name Lawrence Ellsworth, to edit and introduce a spirited anthology called The Big Book of Swashbuckling Adventure, which Pegasus Books published in 2014. It featured selections from the work of Rafael Sabatini (best known for Scaramouche and Captain Blood), Anthony Hope (of Prisoner of Zenda renown), Johnston McCulley (creator of the Zorro character), Conan Doyle (he favored his adventure yarns more than his Sherlock Holmes stories), Pierce Egan (known for Robin Hood), Baroness Orczy (creator of the Scarlet Pimpernel), and Alexandre Dumas (there’s so much more Dumas than The Three Musketeers)—in all a total of twenty writers from what could be fairly be called the golden age of adventure fiction. I wrote about it here a few times

In the course of assembling the anthology, Lawrence, who also reads and translates French, made a surprising discovery: a long-lost Dumas novel, a veritable sequel to The Three Musketeers, which picks up the story where his most popular book had ended. It had a curious publishing history, even in French, and never had a proper edition in English. He’s translated it in to a rollicking new version that Pegasus is bringing out next month, with finished copies showing up in bookstores very soon. It’s called The Red Sphinx, and it features Cardinal Richelieu, a Machiavellian mastermind, who tangles with the hero, Count de Moret and his love, Isabelle. It’s already had a starred review in Publishers Weekly, and intriguingly, I saw yesterday in Lit Hub that Pamela Paul, the editor of the New York Times Book Review, harbors a great desire to finally read Dumas, so we’ll be sure she has the opportunity.

On publication date, January 3, Lawrence will publish a personal essay, “The Riddle of the Red Sphinx,” in Lit Hub which will explain how he came to piece together the novel, despite the fact that when he discovered it, the ending was separate from the bulk of the book, and he had to discover it, too. I’ll be sharing the essay and reviews in social media as they arrive. It’s all kind of amazing—a very good, full novel by Alexandre Dumas novel that was barely ever published in English at all, by a master of adventure fiction who’s been dead since 1870! It’s sorta like having a new book by Charles Dickens, who happened to die the same year as Dumas.

Lawrence Ellsworth will be reading from the novel and speaking about Dumas and the Swashbuckler Era at Politics & Prose in Washington, D.C. at 1pm on the afternoon of Sunday, January 29, 2017. I’m delighted to share the front and back cover of The Red Sphinx from the bound galley I have in my office. For those eager to pre-order, you can find the hardcover here on Amazon, and an unabridged audio edition from Blackstone Audio.

Appreciative for a Shoutout to My Editing of “The Revenant” from Canadian Pal Grant Lawrence

I'm tickled that Canadian music journalist, CBC broadcaster, author, friend—and devoted reader of adventure tales—Grant… Posted by Philip Turner on Wednesday, 23 March 2016